lunes, 17 de noviembre de 2014

LE CIMETIÈRE DU PÈRE-LACHAISE

Le cimetière du Père - Lachise, est la necropole la plus célèbre de France la plus visitée de la Capitale.
Le cimetière du Père Lachaise ouvre ses portes le 21 mai 1804.
Onze ans plus tard, en 1815 on ne compte moines de 2000 tombes ou cimetière du Père Lachaise sur 17 hectares.
En 1817 on enterre La Fontaine et Molière. Depuis ce temps, les gens commencent à aller ou cimetière Père Lachaise pour le visiter.
En 1830, il y a 33000 tombes.

JEAN DE LA FONTAINE

(France 1621-1695)
La Fontaine est un poète français. Il est très cèlebre, parce qu'il ècrit douze livres de fables. Il naît dans une famille riche. C'est le premier fils. La Fontaine arrive à Paris en 1635. 
La Fontaine consacre beaucoup de temps à la littérature.


MOLIÈRE

(France 1622-1673)
Molière est un ècrivain et acteur. Il est français. Sa famille est riche et commerçcant. Son père est tapissier du Rei. Sa mère meurt quand Molière a dix ans. Il ètudie ou collège des Jésuites de Clemont jusqu'a l'âge de dix-sept ans. Molière ètudie à l'université d'Orléans jusqu'en 1642.

sábado, 25 de octubre de 2014

MY FAVOURITE RESTAURANT

Everyone is talking about Duran Duran on Santa Paula. 
Duran Duran es a tradicional family restaurant. It has got everyone's favourite food, like campero, hot dog and hamburger. I love the OBK. They are beautiful, the restaurant has got some wonderful campero de pepito and especial Michel Jackson. So the next time you want a good meal, go to Duran Duran. 

It's open every day from 18:00 ap to 12:00 am.
This is an important thing: the meal of this restaurant has got the name of singing star.

martes, 17 de junio de 2014

MIS VACACIONES

En estas vacaciones me voy a Badajoz, no se sabe si vamos a estar diez o cinco días, iré con mis primos Adrián, Juan Carlos, Ángel, mi hermano, mis tíos y mis padres.

Después, me voy a Madrid con mi hermano y luego en la mitad de julio nos recogerán mis padres y nos iremos a Asturias, luego volveremos a Málaga. 

Y creo, que ya nos quedaremos en Málaga, y seguramente venga alguien de mi familia a Málaga y yo no tengo que ir a ningún sitio más.

sábado, 7 de junio de 2014

MON PETIT DÉJEUNER

Je prends le petit déjeuner à huit heures.

Au petit déjeuner, je mange des céréales, des croissants, du pain grillé, des gâteaux, de la confiture, des biscuits et de la crème caramel.

Au petit déjeuner, je bois du chocolat chaud, du jus d'orange et de fruits, du lait, du café, du thé.

Au petit déjeuner, je ne prends pas de légumes, de poisson, de sole, de thon, de riz, de sandwich, de champignon, de pamplemousse.

Au petit déjeuner, je ne bois pas del'eau gazeuse, de bière, de cidre, de champagne, de vin blanc, de vin rouge, de vin rosé et de limonade.


domingo, 18 de mayo de 2014

STORY ABOUT A STRANGE EXPERIENCE

One day, two years ago, I had a strange experience. I was in the country with my family. It was evening. My parents were sleeping and I was looking for some rocks. With them I will sharpen my knife. I saw a strange thing in the sky. I thought: it wasn't birds!
It was coming to me. I hid behind the trees. Then I could see some stranges animals, They were dragons. Then they were lost in the forest. And I come back with my family.
When I arrived, I told my family but they didn't belive me. They told me that they were animals. But I think, that it was a dragons.

lunes, 21 de abril de 2014

COMPOSITION FRANÇAIS

1.-
J'ai dans la arrêt da bus.
Le bus arreve tres rapide.
Je suis inquiet.

2.-
Le metro est a plein de gents.
Je ne peux pas sortir.
Je suis fatigue.

3.-
Il fait du vélo avec sa fille.
La vielle madame traverse la rue alors ils trombent.




miércoles, 9 de abril de 2014

MON QUARTIER

Mon quartier est prés de la riviére Guadalhorce et á l'ouest de la ville de Málaga.

Mon quartier a une école, un lycée, un centre de santé, des supermarchés, des pharmacies, des boucheries, des poissoneries, des boulangeries.

Moi, j'habite avenue Moliére.

Je vais ou lycée, je traverse la rue, je tourne á droite et je continue tout droit á la fin de la rue je tourne á gauche.

La pharmacie est en face de ma maison.

Le centre de santé près de ma maison, je continue tout droit et je tourne à gauche.

Quand je vais au supermarché je continue tout droit à la place et je traverse la place.

Je cherche la boucherie, je traverse le avenue Molière et je prends la première rue à gauche.

Pour aller au Parc Litoral, je continue tout droit, ensuite je tourne à gauche.

Pour aller à le boulangerie, je dois prendre la deuxieme rue à droite et aprés, c'est tout droit.
 
 

miércoles, 19 de marzo de 2014

LA IMPORTANCIA DEL ESTUDIO

Se me ocurren varias razones por las cuales debemos estudiar:

Creo que una de las razones más importantes es que nos ayuda a realizarnos como personas, así podemos desarrollar ccorrectamente nuestra personalidad.

El estudio es disciplina, constancia, esfuerzo y responsabilidad, cualidades fundamentales que tenemos que aprender y desarrollar para desenvolvermos en la vida, ahora cuando estamos estudiando y en el futuro cuando seamos adultos.

El estudio nos da cultura, necesaria para relacionarnos con otras persdonas sin importarnos que puedan tener un nivel cultural alto.

Estudiar es bueno para desarrollar nuestra capacidad intelectual. Como dice nuesta profesora de lengua, " el cerebro es un músculo, cuanto más se usa mejor rinde".

El estudio nos da los conocimientos necesarios para poder formarnos una opinión sobre las cosas, sobre los acontecimientos que nos rodean.

domingo, 9 de marzo de 2014

PARLE

7.- Parle.
b)
Petter: De la pluie en grande quantité.

Mary: nous n'avons pas parapluie.

Petter: Que-est ce que nous faisons?

Mary: Je ne sais pas.

Petter: Tu veux que j'appelle un raxi?

Mary: Fantastique!!

CIUDAD DE MÁLAGA

Málaga es una ciudad y la capital de la provincia del mismo nombre situada al lado del mar Mediterráneo, en la Comunidad Autónoma de Andalucía, España.

Málaga tiene una población de 568507 habitantes. El idioma oficial es el castellano pero como Málaga es muy turística, en ella viven personas de distintas nacionalidades y hablan diferentes idiomas como el inglés, el marroquí, el alemán y el francés.

Uno de los platos típicos malagueños es el "pescaito frito" y los espetos de sardinas.
Málaga es un importante destino turístico de sol y playa. Los turistas visitan también el Museo Pablo Picasso, el Museo Carmen Thyssen, el castillo de Gibralfaro, la Alcazaba ( un castillo musulmán), el teatro romano, la catedral de estilo gótico (apodada "la manquita"), el jardín Botánico e Histórico La Concepción entre otros monumentos.

Algunos de los centros comerciales más destacados son: Muelle Uno (el puerto de Málaga) y la calle Larios.
Algunos de los eventos más importantes son: Festival cinematográfico de Málaga, los fuegos artificiales de agosto durante la semana de feria, La Semana Santa en la cual se sacan los tronos, como por ejemplo "El Cautivo", que recorre la ciudad durante horas.

Los transportes más importantes son: El aeropuerto, el puerto, el AVE (tren de alta velocidad), el autobús y muy pronto el metro.

El clima de Málaga es Mediterráneo con un invierno suave y cálido y con mucho terral en verano. En Málaga hace sol trescientos días al año aproximadamente y llueve y hace mal tiempo los cincuenta restantes por eso somos la costa del sol.

sábado, 8 de marzo de 2014

MALAGA

MÁLAGA COMPOSITION ENGLISH
Málaga has got a population of 568.507. Malaga´s population speak Spanish, and other lenguages: English, Morocan, German, French. The foot is fried fish, the city is an important tourist destination known as "The Capital of the Costa del Sol". People usually visit Pablo Picasso museum, the museum Carmen Thyssen, the Gibralfaro castle, the Alcazaba (the old Muslim palace), the Roman Theatre, the Cathedral, Botanical and Historical Garden Concepcion. Shopping Centre: Muelle Uno (the Port of Málaga), the Centre Larios. The most important events: the Cinema Festival of Málaga, the August Málaga Fair, the Holy Week. The most important transport of Málaga City are, Málaga Costa del Sol Airport, the seaport, the Hight-Speed train, the urban bus and the metropolitan bus. It´s warm in winter and hot in Summer.